wine on the keyboard

4 20

by Kay~Kacey on 4/23/2005

Yes, I know. It’s not April 20…nor is it 4:20. But… the things you learn from your kids…

So I’m riding in with my son in his car on Wed (April 20). His cell phone rings. (yes, of course I said don’t talk on the cell phone and drive :wallbash: ) His friend says…happy 420 on 4/20. Okay. So I’m clueless. And he has to clue me in on this is “time to light up a joint” slang.

So I saw some blog entries about this slang…and widely varying reason’s it’s called 420. The most common misconception…is that it’s a legal or police term. (for their police codes). It’s not.

Anyway, trusty Snopes has some interesting theories and sets the whole “it’s police code” theory to rest.

And why do I sometimes feel like my kids are speaking a different language? :blah: (I sound like my mother…) So what’s the weirdest slang you’ve heard your kids say?

Similar Posts:

Katie April 23, 2005 at 9:17 am

Right now it still freaks me out when I hear my words coming out of the mouths of my two little ones. My five year old told his cousin the other day, “if you break dat sister, you don’t get another one.” Which is something I tell him, and told his big brother all the time.
And my ten year old still tells me Everything at TOP volume! Which won’t last. Before long she’ll be spouting teen slang and not speaking. :sad:

Mary April 23, 2005 at 9:19 am

On my police ride along, the kids on the street would yell out at the police cruiser, “Wha’ up, po-po!”

kacey April 23, 2005 at 12:45 pm

po-po Yes, I learned that one this year too. From my youngest when we passed a police car. THAT one I figured out on my own without asking :useyourhead:

Suzanne April 23, 2005 at 2:46 pm

420….. Must watch for that one!!! :mad2:

kacey April 23, 2005 at 4:38 pm

Okay, did anyone notice I set this post to be posted at 4:20 ??? :lol: :rofl:

Vicki April 23, 2005 at 5:34 pm

Then why did you say it wasn’t 4:20 in your post? :grin:

Michelle April 23, 2005 at 6:31 pm

My favorite is ‘Fo shizzle. :wtf:

I think a rough translation might be–that’s right?

Previous post:

Next post: